Read verse in New International Version

From para and phero; to bear along or aside, i.e. A cloud. From poimen; to tend as a shepherd of. Our Christian psychology is seriously affected by the absence of any English word for psychic--the part of man's nature which it represents is often lost sight of. Because of advantage.--For the sake of advantage--i.e., to gain something by it: like "for reward" (Jude 1:11). From apo and thnesko; to die off. NIV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People, NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Personal Size, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture, NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture, NIV, Biblical Theology Study Bible, Comfort Print: Follow God’s Redemptive Plan as It Unfolds throughout Scripture, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Acts, Comfort Print. "Feeding themselves" instead of the poorer members of the flock; whereas feeding the poor was one great object of the love-feasts. Psychic, which comes between, is much closer to "carnal," and with it is opposed to "spiritual."

Note that each half of the verse falls into an irregular triplet. "Carnal" and "spiritual" speak for themselves--the one bad, the other good.

A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Here "rocks" is the safer translation. St. Peter is dwelling on the sensuality of these sinners, and for him "spots" is the more obvious metaphor. From the base of aer; wind; by implication, quarters. They are waterless clouds carried along by the winds; autumn trees without fruit, twice dead, uprooted; These are the ones who pollute your love-feasts; they share your table without fear while simply looking after their own needs.

A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. The, the definite article. 1Peter 5:14. I am, exist. The translation should be the same in both passages. Enoch (see preceding Note) was a type of perfected humanity, and hence the notion of "divine completion and rest" is perhaps suggested here. Isaiah 57:20 is probably in St. Jude's mind: "The wicked are like the troubled sea, whose waters cast up mire and dirt.". (See on 2Peter 2:17.). ", Spoken before of the apostles.--The old use of "of" for "by," like "carried about of winds" (Jude 1:12).

They are shepherds who feed only themselves.

These be in their meats, feasting together to filth [These be in their meats filths. Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural. Jude 12 New Living Translation (NLT) 12 When these people eat with you in your fellowship meals commemorating the Lord’s love, they are like dangerous reefs that can shipwreck you. St. Jude, in tracing an analogy between them and Cain, would be more likely to select "rocks." Clouds they are without water, carried about of winds; Ellicott's Commentary for English Readers, NT Letters: Jude 1:12 These are hidden rocky reefs in your (Jud. They only think of themselves. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. (19) These be they.--Better, These are they--for the sake of making the openings of Jude 1:12; Jude 1:16; Jude 1:19 exactly alike, as they are in the Greek.

(16-18) Description corresponding to Balaam.

A primary preposition; under, i.e. Wandering stars.--Nothing is gained by understanding comets, which have their orbits, and do not wander, in St. Jude's sense, any more than planets do. 1 Timothy 5:6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

They are like clouds blowing over the land without giving any rain. These men had allowed the spiritual part of then nature, of which they talked so much, to become so buried in the mire of sensual indulgence and human self-sufficiency, that it was utterly inoperative and practically non-existent. St. Jude implies that this warning of the Apostles is well known to those whom he addresses. The form of negative used in the Greek seems to imply that their "having no spirit" is the reason why they are justly called "sensuous.". Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural, Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural.

It either points to the extreme antiquity of the prophecy, or else to the mystical and sabbatical number seven. They are like clouds without rain carried along by the wind and like trees without fruit in the fall of the year. In der Landes-Bereitschaftspolizei haben mehrere Beamte den Kantinenbetreiber mit abwertender Absicht als "Jude" bezeichnet. They eat with you and have no fear, caring only for themselves. Die Reihenfolge der Namen der Stämme erscheint in 20 verschiedenen Variationen. These are blemishes on your love feasts, as they boldly carouse together, looking after themselves; waterless clouds, carried along by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted; These people are hidden rocky reefs at your love feasts—shamelessly feasting with you, tending only to themselves. Since they have no fruit, they are pulled out of the ground. A hidden rock; fig: a flaw, stigma.

1John 2:18; 2Timothy 3:1-2; 2Timothy 3:6; Hebrews 1:2; 1Peter 1:20.). From ek and rhizoo; to uproot. The psychic man is ruled by human reasoning, and human affections, and does not rise above the world of sense. They are pulled out by the roots and are dead now and never can live again.

They are like clouds without rain. Exactly Balaam's case. Hosea 6:4 O Ephraim, what shall I do unto thee? From derivative of phthino and opora; autumnal. But it is just possible that as spiloi, St. Peter's word, may mean either "spots" or "rocks" (though most commonly the former), so St. Jude's word (spilades) may mean either "spots" or "rocks" (though almost invariably the latter).
There should be mockers.--Better, that there shall be scoffers.

Several of the numbers connected with Enoch in Genesis seem to be symmetrical, and intended to convey a meaning.

Autumnal, in autumn, when fruit is expected.

But for this we should expect "winter trees" rather than "autumn trees.".

Waterless, i.e.

The force of the genitive may be merely adjectival, as the Authorised version renders it: but as it may indicate the things lusted for, it is better to keep a literal rendering of it.

The epithets here are in logical order: in autumn, fruitless, dead, rooted up. They are waterless clouds, carried away by the wind; autumn’s lonely and barren trees, twice dead, uprooted; These are hidden rocky reefs in your love feasts when they feast with you, shepherds who without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, twice dead, plucked up by the roots; These men spoil your love feasts. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). All rights reserved worldwide.

[1] Auch im Neuen Testament wird im Zusammenhang mit dem Reich Gotte…

These are blemishes on your love-feasts, while they feast with you without fear, feeding themselves. Psalm 37:2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. Who separate themselves.--"Themselves" must be omitted, the evidence against it being overwhelming. Who should walk after their own ungodly lusts.--Better, walking according to their own lusts of impieties. Jude 12 - Bible Gateway Jude 12 KJ21 These are spots on your feasts of charity when they feast with you, feeding themselves without fear. Of uncertain derivation; a ledge or reef of rock in the sea. Having not the Spirit.--Or, perhaps, because they have no spirit.

), Clouds without water.--Comp. Nabal (1Samuel 25:3) has this epithet with the LXX., where the Authorised version has "churlish." 3). These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted; They are like dirty spots in your special Christian meals you share. They take care only of themselves.

2 Peter 2:17 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever. Carry off; by implication, to avert.

These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit wither, without fruit, twice dead, plucked up by the roots; 2 Peter 2:13,14 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time.

These trees are also dead because they have been pulled up by the roots. The word for "mockers" here is the same as that translated "scoffers" in 2Peter 3:3. Ephesians 4:14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; Psalm 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. In 1Corinthians 15:44; 1Corinthians 15:46, the moral meaning is in the background; in the other three passages the moral meaning is prominent and is distinctly bad. Such was eminently the case with Balaam, in his cupidity and his chafing against the restraints which prevented him from gratitifying it. (12-15) Description corresponding to Cain.

(13) Foaming out their own shame.--More literally, shames, their shameful acts. Psychic is the middle term of a triplet of terms, "carnal, psychic, spiritual." These are spots in your feasts of charity, when they feast with you. Having men's persons in admiration.--More simply, admiring persons (so the Rhemish version)--i.e., having regard to people of distinction, as Balaam to Balak. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted—twice dead. They are clouds without rain, which the wind blows around. walking according to their own lusts of impieties.

In, on, among. that in the last time there shall be scoffers. This is more clearly seen in the Latin equivalents--carnalis, animalis, spiritalis.

These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving.